Augustus Chen

❖ augustuscsj@gmail.com ❖ (+65) 8830 7521 ❖ Singapore

Work Experience


Upwork

Video Editor/Subtitle Translator (Freelance)

October 2021–July 2024 (Remote)
  • Produced weekly videos with subtitles (zh-TW) for YouTuber @drgrace (from ≈100k to >600k subs).
  • Used Python to automate tasks including video title/product cards generation, text-to-speech, translation, and text post-processing; used Midjourney for generation of royalty-free illustrations.

Chongqing Jumi Network Technology

Subtitles Translator/Proofreader (Intern)

April 2021–August 2022 (Chongqing, China)
  • Translated over 200 film English trailers into Chinese and proofread other members’ works.
  • Used AegiSub to produce subtitles with precise timecodes and appropriate text effects.

Institute of Industrial Design (Chongqing–Singapore)

Translator (Intern)

December 2022–June 2023 (Chongqing, China)
  • Translated brochures and official documents from design councils and UNESCO, used Photoshop, Illustrator, InDesign to create visual layouts, supporting Chongqing’s UNESCO City of Design application.
  • Used computer-assisted translation (Trados, SmartCAT) and machine translation tools for terminology management; developed Python/Alfred workflow for MacOS to support quick term retrieval and management.

MDPI

English Editor (Full-time)

September 2024–Present
  • Edited scholarly manuscripts to a publishable standard, ensuring clarity, accuracy, and adherence to MDPI’s house rules.
  • Handled high-volume editing under tight deadlines while maintaining quality, consistency, and author's voice.
  • Developed Lucius software for automated error detection, significantly improving quality scores and editing efficiency.

Education


Sichuan International Studies University (SISU)

September 2016–June 2023 (disrupted due to National Service)
Chongqing, China

Bachelor of Arts in English
(GPA: 4.59/5.5 | 90.14/100)

Nanyang Technological University (NTU)

August 2023–February 2025
Singapore

Master of Arts in Translation and Interpretation
(GPA: 4.64/5)

Projects, Certifications, Awards, and Skills


Projects

  • TermSearch (github.com/csjaugustus/termsearch): Lightweight computer-assisted translation (CAT) tool for MacOS, for term retrieval and management.
  • Lucius: A writing quality control tool that supports both Word and LaTeX documents, detecting house rule violations, common language errors, inconsistencies, etc., using a combination of rule-based and data-driven checks.

Certifications

  • Language: Native proficiency in both English and Mandarin Chinese; IELTS Band 8.5 (L: 9, R: 9, W: 7.5, S: 8.5); CATTI Level 2 Translator

Awards

  • LSCAT All-China Interpreting Contest Municipal-Level First Prize and Western Region Second Prize
  • CATTI Cup National Translation Contest First Prize & Interpreting Second Prize

Other Skills

  • Video editing: FCPx, Premiere Pro, AegiSub
  • Graphics and layout design: Photoshop, Illustrator, InDesign, LaTeX
  • Programming: Proficient in Python; working knowledge of JavaScript, CSS, and HTML

Augustus Chen

❖ augustus.chen@mdpi.com | augustuscsj@gmail.com ❖ (+65) 8830 7521 ❖ Singapore

Work Experience


MDPI

English Editor (Full-time)

September 2024–Present (Singapore)
  • Edited scholarly manuscripts to a publishable standard, ensuring clarity, accuracy, and adherence to MDPI’s house rules while maintaining author’s voice, across both Word and LaTeX formats; consistently maintained strong quality scores and high editing efficiency.
  • Developed Lucius, a Python-based tool for detecting house rule violations and grammatical errors—with added LaTeX support, enhanced detection capabilities, and greater customization—as a complement to MDPI’s internal tool; received positive feedback from colleagues who have since incorporated it into their workflow.
  • Conducted quantitative and qualitative analysis of a third-party AI grammar tool during departmental testing; synthesized editor feedback, identified key trends and issues, and authored a comprehensive report that was submitted to the vendor and informed internal evaluation and decision-making.

Institute of Industrial Design (Chongqing–Singapore)

Translator & Project Assistant (Intern)

December 2022–June 2023 (Chongqing, China)
  • Translated UNESCO and design council brochures and documents in support of Chongqing’s City of Design application; produced layouts in Photoshop, Illustrator, and InDesign.
  • Optimized an inefficient terminology management system used by a four-person translation team by restructuring the data from a shared Google Sheets glossary, which presented issues such as conflicting/duplicate entries, ambiguous abbreviations, and limited searchability for terms with multiple variants.
  • Built a Python/Alfred tool that converted the glossary into a more structured format (JSON) and enabled features including fuzzy search, pinyin queries, and conflict detection, boosting speed and accuracy.

Chongqing Jumi Network Technology

Subtitle Translator & Quality Reviewer (Intern)

April 2021–August 2022 (Chongqing, China)
  • Translated 200+ English film trailers into Chinese using AegiSub and served as one of two reviewers for a ten-member team—ensuring translation quality, synchronization, and formatting met internal quality standards.
  • Improved team-wide output quality by tracking recurring errors, categorizing them, and providing structured feedback.

Education


Nanyang Technological University (NTU)

August 2023–February 2025 (Singapore)

Master of Arts in Translation and Interpretation
(GPA: 4.64/5)

Sichuan International Studies University (SISU)

September 2016–June 2023 (Chongqing, China)

Bachelor of Arts in English
(GPA: 90.14/100)

Projects and Skills


Projects

  • Lucius: Error detection tool with LaTeX support, enhanced detection capabilities, and customization.
  • Susan: Real-time efficiency tracking tool optimized for the English Editing workflow (github.com/csjaugustus/susan_demo).
  • TermSearch: Lightweight computer-assisted translation (CAT) tool for quick term retrieval and management (github.com/csjaugustus/termsearch).

Skills

  • Software: Proficient in Python and Excel (data analysis); Word, LaTeX, Photoshop, Illustrator, and InDesign (document formatting).
  • Languages: English and Mandarin (native)

Select CV Variant:

🌐 Toggle language
(EN ↔ 中文)

Download in PDF ↓